Јуче, 29. септембра, у Заводу за културу војвођанских Русина, Друштво за русински језик, литературу и културу, одржало је Округли сто поводом 100-годишњице објављивања Граматике др Хавријила Костељника (1923).
Председница УО Друштва Блажена Хома Цветковић и мр Хелена Међеши представиле су своје научне радове, а Ирина Папуга, Ђура Лаћак, Љубомир Међеши, као и други присутни, говорили су о значењу и досегу Костељникове Граматике. Поменути радови, као и научна саопштења др Михајла Фејсе, др Јулијана Рамача, др Александра Д. Дуличенка, др Оксане Тимко Ђитко, мр Анамарије Рамач Фурман, др Јована Јерковића и Владимира Бесермиња, биће заступљена у 29. броју часописа „Studia Ruthenica” који објављује Друштво за русински језик, литературу и културу.
На састанку је речено да би уз Костељникову Граматику, састављену у духу начела РНПД, народни говор бачванско-сремских Русина требао бити основа на којој се формулише стандардизовани и кодификовани језик литературе, просвете, информисања и јавне комуникације русинске заједнице. То је започет процес с којим је еманципован, не само језик, већ и сама русинска национална заједница у данашњем формату. Иако Костељникова Граматика у неким областима није била најконцизнија, више од 50 година представља фундамент на коме је кодификован наш језик. Његови савременици, поготово Микола М. Кочиш и проф. др Јулијан Рамач су је у многим аспектима модернизовали с обзиром на потребе времена али су водећа начела остала иста.
Пошто је Округли сто био први догађај који је Друштво за русински језик, литературу и културу организовало у Заводовим новим просторијама, Ирина Папуга је у име Друштва поклонила Заводу њихове најновије публикације. С друге стране, директор ЗКВР Саша Сабадош је Друштву уступио део тиража Правописа русинског језика са правописним речником, како би сваки члан Актива наставника русинског језика добио по примерак.